مِتا اعلام کرد که ابزار ترجمه مبتنی بر هوش مصنوعی خود بهطور جهانی در فیسبوک و اینستاگرام در حال عرضه است. حالا سازندگان محتوا میتوانند بهطور خودکار دوبله ریلزهای خود را بین انگلیسی و اسپانیایی انجام دهند، بهطوری که هوش مصنوعی صدای آنها را شبیهسازی کرده و حتی حرکات لبها را همزمان میکند تا ترجمه دقیقاً شبیه و با صدای نسخه اصلی به نظر برسد.

نکات کلیدی:
این ویژگی هماکنون برای ترجمههای انگلیسی-اسپانیایی در اینستاگرام (تمامی حسابهای عمومی) و فیسبوک (سازندگان با بیش از ۱۰۰۰ دنبالکننده) در دسترس است.
هوش مصنوعی، لحن صدای اصلی شما را حفظ کرده و ترجمه را بهطور خودکار با حرکات لبها هماهنگ میکند.
آزمایشهای اولیه نشان داده که محتوای ترجمهشده ۲۰٪ افزایش تعامل داشته است.
این ویژگی که مِتا اولین بار در رویداد Meta Connect معرفی کرد، امروز در تمامی کشورهایی که هوش مصنوعی مِتا در آنها در دسترس است عرضه میشود. اما به طور خاص از اتحادیه اروپا، بریتانیا و برخی مناطق دیگر از جمله تگزاس و ایلینوی غایب است. اگر واجد شرایط باشید، هنگام آپلود ریلزها، دکمه جدید "صدای خود را با هوش مصنوعی مِتا ترجمه کنید" را مشاهده خواهید کرد. آن را فعال کنید و باقیکارها را هوش مصنوعی مِتا انجام میدهد.
Play.ht یکی از معروفترین و بهترین سایتهایی است که به شما امکان میدهد ویژگی تقلید صدای هوش مصنوعی را امتحان کنید. فرقی ندارد که شما تولیدکننده محتوا، صاحب کسبوکار یا پادکستر هستید، با ابزار مذکور میتوانید تجربهای فوقالعاده داشته باشید.
ابزار ارائه شده در Play.ht میتواند لهجه گوینده، سبک صحبت کردن و تمام نکات ظریف را تشخیص داده و در فایل نهایی اعمال کند. بهترین بخش ماجرا این است که این ابزار برای تقلید صدا احتیاج به نمونه اولیهی باکیفیت استودیویی ندارد.
درضمن، میتوانید کار خود را به صورت کاملا رایگان در Play.ht انجام داده و اگر نیاز بود پلنهای آن را خریداری کنید.











